Что может быть лучше поры отпусков! Приняв приглашение сестры и ее мужа, мы всей семьей собираемся к ним в гости — в небольшой польский городок Оборники, что в 30 км от Познани.
Оформление виз и обмен денег не составили особых проблем, потом были относительно непродолжительные сборы, и вот мы отправляемся в путь. Надо сказать, что я не представляю свой отпуск без проведенных за рыбалкой хотя бы одного или двух дней. Поэтому, готовясь к поездке, конечно же, не забыл взять удочки, спиннинги, различные рыболовные снасти и принадлежности. Итак, 18 июня, тепло и ясно. Летний ветерок из приоткрытого в машине окна тормошит светло-русые волосы дочки, с любопытством разглядывающей сменяющиеся за окном, словно театральные декорации, пейзажи. Небольшая равнина сменилась предгорьем, которое чуть позже вытеснили Карпаты с их стройными елями и лиственницами. Мы приближаемся к украинско-польской границе. Пару часов проведены в очереди, и вот мы проходим таможенный досмотр. О том, что наша семья едет отдыхать, красноречивее всего говорят удочки и спиннинги, так что после нескольких вопросов интерес к нам со стороны представителей таможни пропадает. Впереди у нас еще 700 км пути по польским дорогам. Незнакомая страна, спешащие по своим делам люди и машины — все это нам очень интересно, а потому время в дороге пролетает быстро, и вот нас уже тепло встречают родственники. Дни проходят в праздном безделье.
Походы по магазинам и кафе Познани, прогулки по культурным и историческим местам, разговоры допоздна на террасе у дома за бокалом пива стали привычным и обыденным делом. Поэтому, вероятно, не только у меня появилось желание сменить обстановку. И вот Вальдемар (муж моей сестры) объявляет, что мы едем на несколько дней отдохнуть в их загородный дом на Балтийском море. Но не это для меня в его сообщении было главным — он через Интернет нашел несколько туристических фирм, которые организовывают однодневные туры в море на рыбалку, и договорился с одной из них. За относительно небольшие деньги (порядка 20-25 $ с человека) нам пообещали кофе и чай, скромный обед, снасти и много (обещалось, что не будем успевать вытаскивать) рыбы. Я привык скептически относиться к подобным заверениям, но, тем не менее, последний аргумент заставил учащенно биться мое сердце. Для меня это было настоящим подарком. Собрав свои вещи, уезжаем к морю. Бросив прощальный взгляд на удочки и спиннинги, которые оказались бесполезным грузом (ведь нам обещали дать все необходимое), садимся в машину и отправляемся в дорогу — практически строго на север. Наш путь лежал к поселку с красивым поэтическим названием Ястребиная Гора, который является одним из самых северных населенных пунктов Польской республики. По сути, это разбросанные на многие километры вдоль береговой линии богатые многоэтажные особняки, которые мирно уживаются с куда более скромными постройками. Бесконечное множество спортивных площадок здесь чередуются с парковками для автомобилей и террасами у придорожных кафе и ресторанов. Это настоящий курортный городок, где в сезон летних отпусков количество отдыхающих в десятки, а то и в сотни раз превышает местное население. Подъехали к дому, выгрузили вещи из машины, после чего занялись небольшой уборкой и приготовлением ужина.
Впереди у нас несколько дней отдыха на побережье Балтийского моря. Два дня купаемся и загораем, я же с нетерпением жду обещанной рыбалки. И вот долгожданный день наступил. В пять часов утра за нами заезжает заказанное заранее такси, чтобы отвезти в небольшой морской порт Вла-диславово, что в 25 км от городка. Море встретило нас громкими криками чаек и легким прохладным ветерком. У причалов покачивались на волнах рыболовные катера, яхты и моторные лодки. У некоторых из них уже наблюдалось оживленное движение. Немного походив по причалу, находим наш катер, экипаж которого старательно готовил судно к выходу в море. Нам тут же предложили кофе, мы не стали отказываться и, взяв по чашечке душистого бодрящего напитка, удобно устроились на корме. Мы оказались первыми из тех двадцати человек, что должны были выйти в этот день на катере на рыбалку. Ждать пришлось недолго. Вскоре подошли остальные, и, отдав швартовы, катер плавно отошел от причала. Выйдя из небольшой бухты, усеянной по периметру бетонными конструкциями для гашения волн, наше судно устремилось в открытое море. Позади нас остались портовые доки, административные здания и одиноко стоящий чуть поодаль маяк. По словам капитана катера, нам предстояло пройти до места рыбалки приблизительно 20 км. Скучать особо не пришлось. Сделав фотоаппаратом пару снимков моря и удаляющегося порта, я посвятил некоторое время осмотру катера и рыболовных принадлежностей. Снасти были на виду — они в боевой готовности стояли вдоль обоих бортов. Это было несколько десятков удилищ длиной не менее 2,5 м и с тестом 250-300 г, с мощными катушками, на шпулях которых была намотана леска диаметром не менее 0,8 мм. Оснащены все они были блеснами в виде блестящих рыбок с тремя тройниками. Весила каждая такая приманка где-то 150-200 г. Все осмотрев, я отправился на корму, где меня ожидал Вальдемар. Там уже были накрыты столы, и вскоре всех собравшихся на борту рыболовов накормили легким завтраком и напоили чаем. Незаметно пролетело полтора часа. Берег окончательно скрылся из виду, а прямо по курсу показалось несколько суден. Когда мы подошли к одному из них, я увидел, что это был точно такой же, как и наш, катер с рыболовами на борту. Люди со спиннингами, равномерно распределившись вдоль обоих его бортов, ловили рыбу. Их удилища были согнуты, и мне показалось, что каждый из них тащит по рыбе. Мною овладело чувство досады от того, что мы были не первыми, и, возможно, самые интересные и ценные трофеи на сегодня уже выловлены. Негромкая, но отчетливая команда капитана, и моторист глушит мотор. Брошен якорь, розданы удилища, короткий инструктаж, и рыбалка началась. Совсем скоро я забыл обо всем на свете, изо всех сил стараясь поймать рыбу. Бросая раз за разом тяжелую блесну в воду, я с нетерпением ожидал поклевки. Время шло, а результата не было никакого. Надо сказать, что на катере я был единственным иностранцем, к тому же из Украины, потому инструктаж рыболовов был на польском языке. В итоге понять мне удалось далеко не все. Заметив это, капитан катера подошел ко мне и еще раз попытался объяснить принцип ловли. Все оказалось гораздо проще, чем я думал. Моя ошибка заключалась в том, что я пытался ловить рыбу на блесну традиционным способом, то есть каждый раз забрасывая блесну. Здесь же надо было, опустив блесну на дно (глубина в месте ловли достигала 70 м), опустить вниз удилище и, зафиксировав леску, резким рывком (если получится) оторвать блесну от дна и как бы подбросить ее. Затем, не вынимая блесну наверх, повторять все сначала. Внимательно выслушав все рекомендации, я приступил к ловле. Хочу заметить, что занятие это было не для слабых. Вода оказывала такое сопротивление, что удилище при попытках оторвать приманку от дна изгибалось в невероятную дугу, так что менее чем через полчаса мои руки и спина ныли от усталости. А свою первую поклевку я попросту не увидел. При очередном подбросе приманки рывок удилищем вверх у меня не получился — спиннинг в моих руках так и остался опущенным вниз к воде, и складывалось впечатление, что блесна зацепилась за что-то тяжелое на морском дне. Я не ощущал никаких рывков или толчков на другом конце лески и потому даже не подозревал, что что-то подсек. Стал выбирать леску, и через некоторое время в толще воды у поверхности что-то блеснуло -это была рыба. Для меня такой успех стал полной неожиданностью. Я даже слегка растерялся, но вмешался кто-то из экипажа катера, и вскоре при помощи подсака с длинной ручкой моя добыча была вынута из воды и доставлена на палубу. Теперь можно было ее рассмотреть. Ничего подобного я еще не видел и тем более не ловил. Это была небольшого размера (600-700 г) треска — пятнистая рыба с очень большой головой. Капитан катера тут же предложил нам приготовить ее на обед. Мы, конечно, согласились. Ждать пришлось недолго — менее чем через полчаса нам подали поджаренное, нарезанное небольшими кусками филе рыбы, картошку и золотистый лук. Пообедав, а заодно и немного отдохнув, мы решили продолжить рыбалку. В течение ближайших двух часов нами было поймано еще четыре рыбы, одна из которых была достаточно приличного размера, думаю, она весила не менее 2,5 кг. Чуть позже, поговорив с экипажем катера, мы узнали, что это далеко не предел. Бывали случаи, когда рыболовы вылавливали экземпляры по 7-8 кг и даже более. Этот факт нас нисколько не расстроил — мы с Вальдемаром сошлись во мнении, что в следующий раз, возможно, нам повезет больше. Меняя раз за разом места лова, катер постепенно приближался к берегу, но ловить нам уже не хотелось. Сказывалась приятная усталость, да и рыбы было более чем достаточно. Мы устроились поудобней и до самого возвращения в порт просто отдыхали, любуясь морем. Ни о чем не хотелось думать, а только смотреть вдаль, где в голубой бескрайней дымке сливались в одно целое небо и море.
Геннадий Невмержицкий Рыболовный мир №4 2008г.